Skip to main content Scroll Top

Video translation can open up your content to a global audience. There are a number of benefits to adding Italian subtitles to your videos. Translating film by adding English subtitles to Italian videos, and Italian subtitles to English videos is a great marketing technique. Embedded subtitles typically work out far cheaper than voiceover and dubbing and therefore, can be highly cost effective.

Italian Video Translation Summary 

Capital Captions hire a variety of linguistic professionals to provide a fully comprehensive service translating your Italian videos into English or vice versa. Our video specialists are highly qualified and experiences in Italian translation and work with the following video services:

  • Italian transcription services
  • Subtitling services – Italian to English and English to Italian subtitles
  • Italian closed captioning services
  • Script services – Italian script translation and logging rushes
  • Subtitle burning services including Italian forced subtitles for multilingual videos

Bespoke Italian Video Services 

The quality of our video support service is second to none. We approach every project as unique, tailor our approach for every video client and provide advice and guidance as and when needed. We stand out from the crowd in our Italian translation services for the following reasons:

Expedited Delivery

Urgent Italian subtitling and translations (turnarounds as short as six hours)

Low Translation Costs

Discount Italian translations including Italian transcription, translation, subtitling and closed captioning low cost video to text package deals.

Flexibility

We offer a vast array of Italian video services and are flexible to working with new technical challenges, tight deadlines and complex requirements.

Top Level Translators

We work with a huge pool of international Italian transcriptionists and translators. Capital Captions translators are thoroughly vetted prior to taking on work with us. Our quality control procedures are streamlined to provide ongoing feedback. In order to encourage good working relationships, we allocate work by client, which also ensures the highest level of consistency in style and attention to detail.

Video Support Services

We approach all video services with an ethos to promote accessibility. We are transparent with our clients and are happy to provide guidance and advice on the best Italian subtitle formats, translation styles and technical requirements.

Feel free to browse the Capital Captions site for more information on our Italian subtitling services. Similarly, if you have a video that requires translation, please don’t hesitate to contact us via email or request an Italian translation quote. 

Contact Us

Ready to make your videos accessible?

Get fast turnarounds, if you have a project you need subtitled, get your project started today.

blocks-image-125 (Demo)
Related Posts
Clear Filters

Today’s youth have set subtitles, movie and video captioning on a new path. Captioning times are a-changing, and in this blog, we’ll delve into how, when and why! 

As a feature film and documentary subtitling company we subtitle countless films and documentaries every year.

The British Film Institute (BFI) offer funding for short films through the National Lottery Funds designated for film. When submitting a film to BFI, open captions, closed captions and audio description are required as enhanced access materials.