Top Five Voiceover and Dubbing Mistakes
Voiceover translations for narrated videos can be the best choice when it comes to a naturally flowing video experience for foreign viewers.
Subtitling ProRes Videos – Are Large Files Necessary?
When embarking on a subtitling project for the first time, the first client concerns we encounter are often around working with large files.
Interlinking Translation, Voiceovers and Subtitles
Capital Captions takes a look into the benefits of using our services for translation, voiceovers and subtitles.
Subtitling or Voiceover Services – Which is Best for your International Films?
Capital Captions handle a wide range of services in working from video to text, from subtitling to transcription and voiceover services.
British Sign Language Interpreting and Subtitling Services
When it comes to video accessibility for deaf and hard of hearing viewers, there are typically two options that comes to mind: BSL interpretation and subtitling.
Adding YouTube Subtitles – Your Options
Subtitling YouTube videos can be a great way to boost your SEO, translate your videos and appeal to a wider audience.
Four Top Reasons to Become a Freelance Subtitle Translator
With 2019 well underway, we’re on the lookout to take on new, talented freelance subtitle translators to support our foreign transcription, subtitling
German Translation and Subtitling Services
Here at Capital Captions we work with high quality, affordable German translation and subtitling services to suit all requirements.
French Translation and Subtitles
We provide video subtitling services working to translate English to French and French to English. Video content is hugely beneficial for SEO and similarly, translations can open up your films to a
Video Transcription with Time Codes
Transcribing audio to text is a time consuming process. If you need video transcription services, it’s likely that you may need to switch back and forth