Following on from the changing pricing structures of subtitle translation across the captioning industry, we have new set rates for direct subtitling from source into target language.
subtitling
With our huge enthusiasm for TV series and movies, it’s probably not surprising that Halloween is one of our favourite times of the year.
Foreign films and series can give English viewers an awesome sense of another culture and add interest and a different dimension to what’s going on.
Creating closed captions is an incredibly diverse business, involving not only a huge range of project styles but also a massive variety of caption formats and broadcaster requirement
When embarking on a subtitling project for the first time, the first client concerns we encounter are often around working with large files.
Capital Captions handle a wide range of services in working from video to text, from subtitling to transcription and voiceover services.
When it comes to video accessibility for deaf and hard of hearing viewers, there are typically two options that comes to mind: BSL interpretation and subtitling.
Our professional subtitlers are highly experienced and qualified in working with a wide range of subtitle formats. We provide affordable, high quality
At Capital Captions, we’ve been gearing up for the Halloween holiday season. Going for a Harry Potter theme this year, we’ve pulled out
This week, we’ve been working a lot with transcribing and subtitling interviews, both verbatim


