Translation Subtitling: What is it and Why is it Important?
Capital Captions works within transcription, closed captioning and subtitle translation services. Today we are having a look at translation
Subtitles or Closed Captions, What’s best for my video?
So, you have produced your video or feature film and are ready for post-production. You make sure the video has the correct frame rate,
4 Reasons Why You Should Subtitle Your Videos
If you work within the media industry, film production services or television broadcasting then you are probably already familiar with subtitles
5 Reasons to Add Closed Captions to your Videos
Here at Capital Captions we understand the value and importance your movie can have if you add closed captions. We know that having the opportunity
A Comprehensive Guide to Transcription, Translation and Subtitling Work
At Capital Captions, we pride ourselves on providing services that are
Transcription Services for Media (and Add-Ons)
At Capital Captions we work alongside media and production companies to transcribe articles and interviews. We also work tirelessly to subtitle videos
The Difference Between Subtitling and Time Coded Video Transcription
Subtitling is often looked upon as a form of time coded transcription. You have a video transcript and ready;
Meet the Team
Every month, Capital Captions will be creating a 'meet the team' blog which will feature a member of our valuable team so that you can get to know a little about them and
Deaf Without Subtitles or Closed Captions – A Movie Quiz!
At Capital Captions, we're aiming to actively promote high quality subtitles and closed captions