Post Production Scripts, Closed Captioning and Typing Services
For production companies working with video on a regular basis, transcription and subtitling services can be essential. Most professional filmmakers have at
Working Practices in Foreign Closed Captioning and Subtitle Translation
On the face of it, Foreign Closed Captioning and Subtitle Translation can seem quite straightforward.
A Comprehensive Guide to Transcription, Translation and Subtitling Work
At Capital Captions, we pride ourselves on providing services that are
Using Modern Video Transcription and Typing Services to Grow your Business
At Capital Captions we know the difference using video transcription and typing services can make to your business. As any bona-fide business
London Transcription, Subtitling and Translation Services
Capital Captions now offer London transcription, subtitling and translation services through their London location. Our new location in the London area
Protect Your Hearing – Television Subtitles as an Alternative to Increasing Volume
Captioning services including VoD, broadcast and television subtitles are typically thought of as catering
Closed Captioning Statistics – Maximise your Video Audience
For many online video makers, closed captioning are thought of as a legal tick-box exercise, reserved for broadcast and VoD.
Subtitling and Closed Captioning Software – Free Versus Professional
There's a lot of subtitling software out there nowadays and a lot of methods for creating subtitles or closed captions.
Deaf Without Subtitles or Closed Captions – A Movie Quiz!
At Capital Captions, we're aiming to actively promote high quality subtitles and closed captions
About Subtitles and Closed Captions Terminology
There are so many terms and definitions floating around in the subtitling and closed captioning industry.