Subtitling Services Canada
At Capital Captions, we provide subtitling, captioning, translation and audio description services internationally.
Video Transcription: Typing and Translating Rushes for Video Production
There are many types of transcription and translation that can come in useful when it comes to video production.
Closed Captioning, Translation and Forced Narrative or Forced Subtitles
Preparing videos for broadcast distribution can be a long, complex process. Closed captioning is a legal requirement for broadcast productions.
Voiceover Services and Translation for Business
In today’s global economy, many businesses need to translate their videos, audio files and telephone messages into foreign languages
Translation Services During Lockdowns and Reliable Subtitle Burning
The world seems to be in a spin right now. With the coronavirus spreading fast,
Translating Video for Broadcast and VoD
When translating video for broadcast and VoD, it’s vitally important that the translation is accurate
The Top Five Hardest Languages to Subtitle
At Capital Captions, we work with subtitle translation services in over 50 different languages.
Document Translation for Subtitles – The Pros and Cons
Many international companies nowadays work with video translations and foreign subtitles to reach audiences worldwide.
Quality Control for Foreign Subtitles and Translation
Making the decision to translate your subtitles into different languages can be the best decision you could make in terms of widening your audience.
Video Accessibility: Closed Captions, Audio Description Services and BSL
When it comes to broadcast video accessibility, the goal is to ensure a video is described or captioned to provide full audio-visual experience.