Subtitles for Education
Current global events have exponentially ramped up the use of online video content for e-learning which means having Subtitles for Education content is getting more important.
Caption Services for Home Learning and Remote Working
During the coronavirus pandemic, many businesses have been spreading their messages and keeping their customers engaged
Translation Services During Lockdowns and Reliable Subtitle Burning
The world seems to be in a spin right now. With the coronavirus spreading fast,
The Top Five Hardest Languages to Subtitle
At Capital Captions, we work with subtitle translation services in over 50 different languages.
Document Translation for Subtitles – The Pros and Cons
Many international companies nowadays work with video translations and foreign subtitles to reach audiences worldwide.
Quality Control for Foreign Subtitles and Translation
Making the decision to translate your subtitles into different languages can be the best decision you could make in terms of widening your audience.
Closed Caption Conversions for Broadcast
Whether you are targeting audiences online or via traditional broadcast mediums, getting your closed captions right first time can be a time saver.
Subtitling ProRes Videos – Are Large Files Necessary?
When embarking on a subtitling project for the first time, the first client concerns we encounter are often around working with large files.
Closed Caption Translation Services and Social Media
At Capital Captions, not only do we write closed captions for the deaf and hard of hearing, but we also work with video translations in over 30 languages.