Skip to main content Scroll Top

Opera and Musical Closed Captioning Services

Over the past few months at Capital Captions, we’ve been working a lot with opera and musical film subtitling. It’s been an absolute blast listening through some amazing musical sequences, working on caption timings and grammar, tapping our feet whilst we work… But fun aside, it’s been interesting to observe some of the fundamental differences in on-screen text for musical videos versus text for standard dialogue. Bearing this in mind, I thought it would be a great time to look into exactly what’s involved in musical closed captioning services.

Musical Caption Formatting 

There are some rules that apply to musical closed caption formatting as compared to standard caption formatting. Below is a summary of typical formatting changes required for musical closed captions and subtitles. 

  • All lyrics should be transcribed in italics and immediately preceded and concluded with a musical note
  • Each line of verse should be separated as an individual subtitle
  • Lyric lines should always start with a capital letter and final full stops or commas should preferably be omitted.

The basic structure of a lyric SRT subtitle can be found as below:

1

00:00:04,625 –> 00:00:07,625

♪At first I was afraid, I was petrified♪

2

00:00:08,041 –> 00:00:10,666
♪Kept thinking I could never live without you by my side♪

3

00:00:11,000 –> 00:00:14,125
♪But then I spent so many nights thinking how you did me wrong♪

4

00:00:14,416 –> 00:00:18,791
♪And I grew strong♪

5

00:00:19,333 –> 00:00:17,708
♪And I learned how to get along♪

Closed Caption Timings 

For musical films and operas, timing and rhythm is crucial. When closed captioning movies, timings can be tweaked to allow over-speaking, to avoid shot changes and to allow viewers sufficient time for reading. When working with music, however, priorities change. Closed captions for music should always be written for the best audio sync and verses should never be split simply to avoid a shot change.

Subtitle Line Splits 

For standard film closed captioning, line splits are typically based around dividing subtitles in a grammatically logical way. Subtitles will generally follow rules around splitting an adverb from a verb, or an adjective from the noun it describes. For subtitling of operas and musicals, however, the rules change a little.

When working with standard dialogue within a musical, the traditional rules around line and subtitle splits will still apply. However, when captioning lyrics for songs, priority falls around keeping line splits as identical as possible to the structure of each verse and chorus. The structure of poetry and lyrics are set line by line, drawing focus on rhythm and rhyme. Captions should reflect this, as ignoring lyrical structure can have a huge negative impact for subtitle readers. Just imagine attempting to read The Cat in the Hat as one large chunk of text following normal rules of grammar…

Broadcast and Online Musical Closed Captioning Services 

Similarly to other movie and television genres, closed caption format will mostly depend on your distribution channel. Some of the most common musical closed captioning formats are below, along with some brief information on compatibility with major channels.

  • WebVTT and SRT closed captions for musicals – YouTube, Vimeo, Facebook, websites and video editing packages…
  • DFXP / TTML closed captions – Amazon, iTunes, YouTube…
  • EBU-STL closed captions – Netflix, US broadcast channels
  • EBU-TT / TTML – BBC, UK broadcast channels
  • SCC closed captions – Adobe Premiere, DVD burning, iTunes
  • Subtitle burning (open captions) – all distribution channels with many formats available including: .mp4, .mov, .avi, .wmv and many more.

So, as you can see, there are many subtle differences between on-screen text for musical videos versus standard dialogue. If you have your very own video masterpiece and require opera or musical closed captioning services, why not take a look at our list of services that can be tailored to your needs. 

If you are in a rush and are looking to price up your project today, don’t hesitate to request your closed captioning quote today. 

Contact Us

Ready to make your videos accessible?

Get fast turnarounds, if you have a project you need subtitled, get your project started today.

blocks-image-125 (Demo)
Related Posts
Clear Filters

The SCC format has a number of limitations and specifications that need to be adhered to in order for captions to function correctly.

If you currently have a standard subtitle file and have had a request to convert into English closed captions, the first question on your mind may be around what that involves and what is truly the difference?

Dynamic subtitles are captions that go beyond static, traditional text at the bottom of the screen. They can move, change color, resize, or animate in sync with video content to emphasize emotion, mood, or key points.